-
1 souillure
-
2 corrompre
corrompre [kɔʀɔ̃pʀ]➭ TABLE 41 transitive verbto corrupt ; ( = soudoyer) to bribe* * *kɔʀɔ̃pʀ
1.
1) ( soudoyer) to bribe [policier, juge]2) ( pervertir) to corrupt [jeunesse, mœurs, goût]
2.
se corrompre verbe pronominal [mœurs, jeunesse] to become corrupted* * *kɔʀɔ̃pʀ vt1) (= dépraver) to corrupt2) (= acheter) [témoin] to bribe* * *corrompre verb table: rompreA vtr1 ( soudoyer) to bribe [policier, juge];2 ( pervertir) to corrupt [jeunesse, mœurs, goût].[kɔrɔ̃pr] verbe transitif1. [vicier - denrée] to taint, to spoil ; [ - sang] to taint, to rot ; [ - air] to taint, to pollute2. [pervertir - innocent, enfant] to corrupt3. [soudoyer - fonctionnaire] to bribe -
3 souillure
sujyʀ1) ( flétrissure morale) stain, taint2) ( saleté) stain* * *sujyʀ nf* * *souillure nf1 ( flétrissure morale) stain, taint;2 ( saleté) stain.[sujyr] nom féminin1. (littéraire) [tache] stain -
4 souiller
souiller [suje]➭ TABLE 1 transitive verb* * *suje1) (salir, polluer) to soil, to make [something] dirty2) ( rendre impur) liter to defile [lieu, personne]; to sully [mémoire, réputation]* * *suje vt1) [eau] to dirty, to soil2) fig, [image, réputation] to sully, to tarnish* * *souiller verb table: aimer vtr1 (salir, polluer) to soil, to make [sth] dirty; souiller son lit to soil one's bed; souiller qch de qch to soil sth with sth;[suje] verbe transitif1. [maculer] to soil3. [entacher - réputation] to ruin, to sully (littéraire), to tarnish (littéraire) ; [ - innocence] to defile (littéraire), to taint (littéraire) -
5 empoisonner
empoisonner [ɑ̃pwazɔne]➭ TABLE 11. transitive verbb. [+ relations, vie politique] to poison ; [+ air] to stink out2. reflexive verb* * *ɑ̃pwazɔne
1.
1) ( pour tuer) to poison [personne, animal]2) ( intoxiquer) to poison [sang]3) ( polluer) to poison [rivière]4) fig to poison [relations, atmosphère]arrête de m'empoisonner! — (colloq) stop bugging (colloq) me!
2.
s'empoisonner verbe pronominal1) ( volontairement) to poison oneself (à with); ( accidentellement)2) (colloq) ( se rendre malheureux)s'empoisonner la vie or l'existence — to make one's life a misery
* * *ɑ̃pwazɔne vt1) [substance, criminel] to poison2) fig (= empester) [air, pièce] to stink out3) (= gâcher)4) (= importuner)* * *empoisonner verb table: aimerA vtr1 ( pour tuer) to poison [personne, animal];2 ( intoxiquer) to give [sb] food poisoning [personne]; to poison [sang]; être empoisonné par des champignons to get food poisoning from mushrooms;3 ( polluer) to poison [rivière, air];4 fig to poison [relation, atmosphère]; arrête de m'empoisonner! stop bugging me!; il m'empoisonne avec ses questions he gets on my nerves with his questions; ça m'empoisonne de devoir y aller it bothers ou bugs me having to go there; empoisonner la vie de qn to make sb's life a misery.B s'empoisonner vpr1 ( volontairement) to poison oneself (à with); ( accidentellement) il s'est empoisonné avec une huître pas fraîche he got food poisoning from eating a bad oyster;2 ○( se rendre malheureux) s'empoisonner la vie or l'existence to make one' s life a misery (avec with; à faire by doing).[ɑ̃pwazɔne] verbe transitif1. [tuer] to poison3. [mettre du poison sur - flèche] to poison5. [importuner] to bother————————s'empoisonner verbe pronominal intransitif2. (familier) [s'ennuyer] to be bored stiff————————s'empoisonner à verbe pronominal plus préposition[se donner du mal pour] -
6 tache
tache [ta∫]1. feminine nouna. ( = salissure) stain• tu t'es fait une tache you've got a mark on your shirt (or dress or tie etc)• sans tache [vie, réputation] spotlessb. ( = moucheture) [de fruit, peau] mark ; [de plumage, pelage] spot• faire tache [bâtiment] to stick out like a sore thumbc. (Painting) spot2. compounds* * *taʃtache d'encre — gén ink stain; ( sur un manuscrit) ink blot
faire tache — fig to stick out like a sore thumb
sans tache — [réputation] spotless
3) ( altération) ( sur un fruit) mark; ( sur la peau) blotch, mark4) ( note de couleur) ( petite) spot; ( plus grande) patch•Phrasal Verbs:••* * *taʃ nf1) (= marque) stain, mark, [peinture] splash2) [couleur, lumière] spot3)faire tache d'huile — to spread, to gain ground
* * *tache nf1 lit ( salissure) stain; tache d'encre gén ink stain; ( sur un manuscrit) ink blot; tache de graisse/d'huile grease/oil stain; tache d'humidité damp patch; tache de sang bloodstain; résister aux taches to be stain-resistant; tu as fait une tache à ton pantalon you've got a stain on your trousers; tu as fait une tache sur la table you've made a mark on the table; faire tache fig to stick out like a sore thumb;2 fig ( souillure) stain, blot (à on); sans tache [réputation, honnêteté] spotless, unblemished; [vie] blameless;4 ( note de couleur) ( petite) spot; ( plus grande) patch; les taches du léopard the leopard's spots; taches de lumière/d'ombre patches of light/of shade; les affiches sont les seules taches de couleur the posters are the only splashes of colourGB.tache jaune Anat yellow spot; tache de naissance birthmark; tache originelle taint of original sin; tache solaire Astron sunspot; tache de vin gén wine stain; Anat strawberry mark; tache de vieillesse liver spot; taches de rousseur or son freckles.faire tache d'huile to spread like wildfire.[taʃ] nom féminin1. [marque] staintache de graisse grease stain ou marktache de rousseur ou de son freckle6. ASTRONOMIE[coloration anormale] spotsans tache locution adjectivale1. [fruit] unblemished2. [réputation] spotless -
7 tâche
tache [ta∫]1. feminine nouna. ( = salissure) stain• tu t'es fait une tache you've got a mark on your shirt (or dress or tie etc)• sans tache [vie, réputation] spotlessb. ( = moucheture) [de fruit, peau] mark ; [de plumage, pelage] spot• faire tache [bâtiment] to stick out like a sore thumbc. (Painting) spot2. compounds* * *taʃtache d'encre — gén ink stain; ( sur un manuscrit) ink blot
faire tache — fig to stick out like a sore thumb
sans tache — [réputation] spotless
3) ( altération) ( sur un fruit) mark; ( sur la peau) blotch, mark4) ( note de couleur) ( petite) spot; ( plus grande) patch•Phrasal Verbs:••* * *taʃ nf1) (= marque) stain, mark, [peinture] splash2) [couleur, lumière] spot3)faire tache d'huile — to spread, to gain ground
* * *tache nf1 lit ( salissure) stain; tache d'encre gén ink stain; ( sur un manuscrit) ink blot; tache de graisse/d'huile grease/oil stain; tache d'humidité damp patch; tache de sang bloodstain; résister aux taches to be stain-resistant; tu as fait une tache à ton pantalon you've got a stain on your trousers; tu as fait une tache sur la table you've made a mark on the table; faire tache fig to stick out like a sore thumb;2 fig ( souillure) stain, blot (à on); sans tache [réputation, honnêteté] spotless, unblemished; [vie] blameless;4 ( note de couleur) ( petite) spot; ( plus grande) patch; les taches du léopard the leopard's spots; taches de lumière/d'ombre patches of light/of shade; les affiches sont les seules taches de couleur the posters are the only splashes of colourGB.tache jaune Anat yellow spot; tache de naissance birthmark; tache originelle taint of original sin; tache solaire Astron sunspot; tache de vin gén wine stain; Anat strawberry mark; tache de vieillesse liver spot; taches de rousseur or son freckles.faire tache d'huile to spread like wildfire.[taʃ] nom fémininassigner une tâche à quelqu'un to give somebody a task ou a job ou a piece of work to dofaciliter/compliquer la tâche à quelqu'un to make things easier/more complicated for somebody3. INFORMATIQUE taskà la tâche locution adjectivaleà la tâche locution adverbiale -
8 vicier
visje
1.
verbe transitif ( altérer) to pollute [air]; to contaminate [sang]
2.
se vicier verbe pronominal [air] to become polluted* * *visje vtDROIT to invalidate* * *vicier verb table: plierA vtr1 Jur to invalidate [élection, acte, contrat];[visje] verbe transitif2. (littéraire) [dénaturer - esprit, qualité] to corrupt, to taint ; [ - relation, situation] to mar3. DROIT to vitiate -
9 gâter
blemish, indulge, mar, ruin, spoil, taint -
10 chlorophénol
хлорофенол
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
chlorophenol
Major group of chlorinated hydrocarbons, pesticides and biocides which account for a very high percentage of the non-agricultural pesticide use, such as anti-rotting agents in non-woollen textiles and wood preservatives. The chlorophenols act as biocides by inhibiting the respiration and energy-conversion processes of the microorganisms. They are toxic to man above 40 parts per million, to fish above 1 ppm, whilst concentrations as low as one part per thousand million can taint water. (Source: PORT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chlorophénol
См. также в других словарях:
Taint checking — is a feature in some computer programming languages, such as Perl and Ruby, designed to increase security by preventing malicious users from executing commands on a host computer. Taint checks highlight specific security risks primarily… … Wikipedia
taint´less — taint «taynt», noun, verb. –n. 1. a trace of any harmful or undesirable quality, often a) a condition of contamination, infection, or decay. b) a trace of discredit, dishonor, or disgrace; slur: »a taint of bribery. No taint of dishonor ever… … Useful english dictionary
Taint — may refer to: *Spoilage or contamination *Cork taint, as in wine *Taint checking, a feature in some programming languages *US English slang for the perineum *Taint (band), a sludge metal band from the UK *Taint (legal), in reference to evidence… … Wikipedia
taint — / tānt/ vt: to damage or destroy the validity of evidence taint ed by an illegal search taint n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Taint — Taint, v. t. [F. teint, p. p. of teindre to dye, tinge, fr. L. tingere, tinctum. See {Tinge}, and cf. {Tint}.] 1. To imbue or impregnate with something extraneous, especially with something odious, noxious, or poisonous; hence, to corrupt; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Taint (legal) — Taint is a term used in the legal field with reference to evidence that has been tainted or ruined in some manner. The most common of such usage is with reference to evidence, testimony, identification by witnesses, or confessions that have been… … Wikipedia
taint´ed|ness — taint|ed «TAYN tihd», adjective. 1. affected with any taint; stained, tinged, contaminated, infected, corrupted, or depraved: »The death toll from tainted liquor in Spain rose to 22…and officials feared that it would go higher (New York Times). 2 … Useful english dictionary
taint´ed|ly — taint|ed «TAYN tihd», adjective. 1. affected with any taint; stained, tinged, contaminated, infected, corrupted, or depraved: »The death toll from tainted liquor in Spain rose to 22…and officials feared that it would go higher (New York Times). 2 … Useful english dictionary
taint|ed — «TAYN tihd», adjective. 1. affected with any taint; stained, tinged, contaminated, infected, corrupted, or depraved: »The death toll from tainted liquor in Spain rose to 22…and officials feared that it would go higher (New York Times). 2. Archaic … Useful english dictionary
Taint — Taint, v. t. 1. To injure, as a lance, without breaking it; also, to break, as a lance, but usually in an unknightly or unscientific manner. [Obs.] [1913 Webster] Do not fear; I have A staff to taint, and bravely. Massinger. [1913 Webster] 2. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Taint — Taint, n. [Cf. F. atteinte a blow, bit, stroke. See {Attaint}.] 1. A thrust with a lance, which fails of its intended effect. [Obs.] [1913 Webster] This taint he followed with his sword drawn from a silver sheath. Chapman. [1913 Webster] 2. An… … The Collaborative International Dictionary of English